Titre : | Quand l'enfant et professionnel ne parlent pas la même langue (2022) |
contenu dans : | |
Auteurs : | Jennyfer Jarillot, Auteur |
Type de document : | Article de revue |
Dans : | Métiers de la petite enfance (n°304, avril 2022) |
Article en page(s) : | p.21-22 |
Langues: | Français |
Thème : |
[Thésaurus BDSP] Information & communication [NI] > Langage > Sémiologie > Langage gestuel [Thesaurus Rockefeller] BILINGUISME [Thesaurus Rockefeller] LANGAGE |
Mots-clés: | langue maternelle |
Résumé : | Le langage oral est le moyen le plus simple de comprendre les besoins de l’enfant. Il permet d’éviter les cris, les pleurs et la frustration. Cependant, il arrive que les professionnels accueillent des tout-petits qui ne parlent pas la même langue qu’eux. La communication devient alors difficile. Rester attentifs aux compétences langagières de l’enfant est essentiel pour les professionnels, de même que le fait de reconnaître et de valoriser sa langue maternelle en vue d’établir avec lui une relation de confiance. |
En ligne : | https://www.em-premium.com/article/1514446 |