Titre : | Les parcours langagiers des enfants de migrants, un bilinguisme pluriel (2018) |
contenu dans : | |
Auteurs : | Stéphane Di Meo, Auteur ; Hawa Camara, Auteur |
Type de document : | Article de revue |
Dans : | Soins pédiatrie puériculture (n°303, juillet- août 2018) |
Article en page(s) : | p.10-13 |
Langues: | Français |
Thème : |
[Thesaurus Rockefeller] BILINGUISME [Thesaurus Rockefeller] CULTURE [Thesaurus Rockefeller] ENFANT [Thesaurus Rockefeller] LANGAGE [Thesaurus Rockefeller] MIGRANT [Thesaurus Rockefeller] TRANSMISSION |
Résumé : |
Les enfants de migrants sont dits “bilingues” car ils grandissent dans une pluralité culturelle et linguistique
Or, le bilinguisme est une notion complexe qui englobe de multiples définitions et des configurations familiales bilingues très diverses Il est donc difficile d’établir des normes de développement d’un bilinguisme équilibré La notion de parcours langagier semble mieux rendre compte de la dynamique créatrice aboutissant à la pluralité des configurations bilingues En effet, le bilinguisme des enfants de migrants est toujours une œuvre originale en mouvement, résultat des aléas du métissage de leurs affiliations culturelles. |
En ligne : | http://www.em-premium.com/article/1229881 |